martes, 30 de julio de 2013

PUERTO RICO SE UNE AL DOLOR DE GALICIA Y ESPAÑA

 
MIÉRCOLES, 31 DE JULIO
CAPILLA DEL HOSPITAL ESPAÑOL
AUXILIO MÚTUO
 
MISA FUNERAL
 
POR LOS FALLECIDOS EN EL ACCIDENTE FERROVIARIO
DE SANTIAGO DE COMPOSTELA
A LAS 6.30 P.M.
 
 
CONVOCAN EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN PUERTO RICO, LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE AUXILIO MÚTUO Y BENEFICENCIA DE PUERTO RICO, LA CÁMARA OFICIAL ESPAÑOLA DE COMERCIO EN PUERTO RICO Y LAS ENTIDADES DE LA COMUNIDAD ESPAÑOLA EN PUERTO RICO
 
 
 
“Eu son a resurrección e a vida.
Quen cre en min, anque morra, vivirá;
e todo o que vive e cre en min,
non morrerá endexamais”.
 
San Xoán, 11, 25-26
 
 
 
 
 

domingo, 28 de julio de 2013

O CONCERTO DOS DOMINGOS



NEGRA SOMBRA
Orfeón Donostiarra
Orquesta del Reino de Aragón


 
 
LA MUERTE NO ES EL FINAL
Banda de Música y Coro
 


sábado, 27 de julio de 2013

FUE EL AUTOR DEL CÉLEBRE BOLERO “MAR Y CIELO”

 
FALLECE JULITO RODRIGUEZ
EL PUERTORRIQUEÑO QUE FUE
PRIMERA VOZ DE “LOS PANCHOS”


A la edad de 87 años, la pasada madrugada fallecia en el Hospital del Maestro, en Hato Rey, San Juan, el popular bolerista Julito Rodríguez, que fue primera voz de Los Panchos entre los años 1952 y 1956, en la tercera época del famoso trio. Su puesto fue ocupado por otro cantante y guitarrista puertorriqueño, Johnny Albino, nacido en Yauco.


        El diario EL NUEVO DIA refiere en su edición digital que el músico Ramoncito Rodriguez “El Andino” fue quien confirmó la información. “La triste noticia –indica el periódico de San Juan- llegó a sus oídos de la voz de Georgie, hermano de Rodríguez. Luego de haber sufrido varios padecimientos de salud, murió a las 3:00 de la madrugada del sábado”.

“Junto con Los Panchos –señala también el citado medio-, Rodríguez realizó giras en Nueva York, República Dominicana, España, Venezuela, México, Colombia, Portugal, Grecia, Líbano, Israel y Cuba. Durante su estadía en México grabó 122 canciones, entre las que se cuentan varias de su propia inspiración, según La Fundación Nacional para la Cultura Popular”. La misma Fundación califica al artista puertorriqueño como un “ser de gran creatividad”, que “se ha mantenido vigente en el pentagrama popular con nuevos tríos y composiciones… La trayectoria artística de nuestro artista, su selecta producción autoral y su valiosa contribución a los tríos de Puerto Rico, lo colocan en un sitial de trascendencia en el cancionero popular latinoamericano”.
 
 
Julio Rodriguez había nacido en Santurce, uno de los barrios de San Juan, el 5 de octubre de 1925. Estudió canto, guitarra, violín y saxofón y formó parte de varios conjuntos y algunos trios. En cuanto a su ingreso en el Trio Los Panchos se dice que fue recomendado por el mismísimo Rafael Hernández, gloria de los compositores puertorriqueños.
El artista boricua nos deja muchas composiciones musicales, sobre todo boleros. Es de resaltar que de su autoria es el célebre bolero MAR Y CIELO, grabado por muchos artistas.
El velatorio será en la funeraria Ehret, en Río Piedras, a partir de mañana, domingo. El sepelio, el martes.  


MAR Y CIELO
(Julito Rodríguez)


 
EL BUEN BORINCANO
(Rafael Hernández)

 
 
EN MI VIEJO SAN JUAN
(Noel Estrada)
 
 

jueves, 25 de julio de 2013

O DIA DE GALICIA MAIS TRISTE DA HISTORIA

TODO O POBO CHORAMOS
A TRAXEDIA QUE ESTAMOS A VIVIR
 

A XUNTA DE GALICIA DECRETA
SETE DIAS DE LOITO OFICIAL
 
DECLARACIÓN INSTITUCIONAL
DO PRESIDENTE
ALBERTO NÚÑEZ FEIJÓO
 
 
TRADUCCIÓN AL CASTELLANO
 
“Cualquier palabra es insuficiente para un sentimiento que sólo se puede describir con lágrimas.
Hoy, en el Día de Galicia, todo el pueblo lloramos la tragedia que estamos viviendo, lloramos a las víctimas, lloramos el desasosiego de las familias.
Y ese pesar, en el nombre de Galicia y de su Gobierno, es lo que quiero trasladar a todas las personas que más directamente están sufriendo esta tragedia.
Soy consciente de que ni el apoyo de gobiernos o partidos políticos, ni el respaldo de Su Majestad El Rey y de los Príncipes de Asturias, de la Casa Real, ni los miles de condolencias que nos han llegado en las últimas horas pueden aplacar su dolor pero es mi obligación transmitirles que, detrás de su desesperación, está también la proximidad, el sufrimiento y la consternación de todo Santiago, de toda Galicia, de toda España y de todo el Mundo.
El Consello de la Xunta que acaba de tener lugar ha decretado el mayor luto en nuestra historia autonómica.
Es, sin duda, el Consello de Gobierno más duro que ha reunido nunca la Xunta de Galicia. Porque es al día siguiente de una tragedia como la sucedida ayer y porque, al mismo tiempo que comparezco ante ustedes, se está llevando a cabo el proceso de identificación de las personas que perdieron la vida.
Galicia se siente cerca de la angustia de las familias que esperan. Así se lo transmití ayer y confiamos en que los trabajos judiciales puedan seguir avanzando con la mayor celeridad, pero también con la mayor seguridad posible.
Durante los próximos 7 días, Galicia estará de luto oficial, y, por siempre, más tristes. Nos acompañará este dolor y la memoria de las personas que perdieron su vida de una forma tan trágica.
En este momento, 77 personas –son los datos más fiables de los que disponemos, 77 personas que perdieron su vida y aún faltan algunos trabajos por terminar-; pero debemos esperar a que las autoridades judiciales, conforme a sus protocolos de actuación, confirmen el número y la identidad de los fallecidos.
A lo largo de esta jornada seguiremos comunicando toda la información que llegue al gabinete de crisis constituido por la Xunta, por el Gobierno de España y por el Concello de Santiago, que formamos desde el primer momento en que tuvo lugar este suceso. El Presidente Rajoy, con el que estoy en comunicación permanente, llegará a Santiago en breves instantes.
Las tragedias imprimen carácter en los pueblos y ponen a prueba la valía de sus gentes. El 24 de julio ya no será la víspera de una jornada de celebración, sino la conmemoración de uno de nuestros días más tristes.
Pero, decía, las desgracias también examinan la condición humana de las persoas que las padecen. Y el 24 de julio de 2013, en el que el descarrilamiento de un tren se llevó por delante la vida y los sueños de tantas personas, será también el día en que los gallegos colapsaron los centros habilitados para donar sangre.
El día en que ciudadanos anónimos se arrojaron, en los primeros instantes, a las vías del tren para socorrer a los heridos sin reparar en más peligros que los que sufrían sus próximos.
El día en que voluntarios, llegados de diferentes lugares, se desplazaron hasta Compostela para acompañar, atender y consolar a las familias, una tarea que el Colegio de Psicólogos está tutelando desde los primeros instantes.
El día en que Galicia se puso a disposición de Galicia.
Y toda España, desde todas las Comunidades Autónomas. Y también nuestros vecinos de Portugal y de Francia. Quiero trasladarles el agradecimiento de Galicia.
Y quiero, de modo destacable, resaltar el esfuerzo y la excepcional respuesta del personal sanitario del Servicio Gallego de Salud;
también de una excepcional respuesta de los efectivos de emergencia de la Comunidad Autónoma: Protección Civil, Bomberos, integrantes del 112; y de los miembros de las fuerzas de seguridad del Estado: Policía Local, Policía Autonómica, Policía Nacional y Guarda Civil;
Me siento orgulloso de la labor de todos ellos no sólo como Presidente sino como gallego. Están dando un ejemplo de preparación, de profesionalidad, de implicación y de eficacia que no olvidaremos nunca.
A todos ellos debemos vidas.
Al sentimiento de dolor que hoy sufrimos, también se une el de agradecimiento por la respuesta llegada desde todas partes; y el de orgullo por la respuesta del pueblo gallego.
Una vez más comprometido; una vez más solidario; una vez más ejemplar.
No hay manera más trágica de mostrar la grandeza de un pueblo y Galicia la tiene en todas las circunstancias.
Hoy, Día de Galicia que siempre celebramos, sufrimos unidos.
Descansen en paz”.

 
 
A TRAXEDIA NOS MEDIOS

Santiago de Compostela
 
A Coruña
 
Lugo
 
Vigo
 
Pontevedra
 
Madrid
 
Buenos Aires
 
 
Miami
 
New York
 
 

miércoles, 24 de julio de 2013

DALLES, SEÑOR, O DESCANSO ETERNO

 
25 de Xullo
 
SANTIAGO APÓSTOLO
 
DIA DE GALICIA
 
 
SEMPRE EN GALICIA
E MAIS NO DOLOR
 
 
“Al menos 60 muertos al descarrilar un tren en Santiago. La primera hipótesis de la causa es el exceso de velocidad en una curva cerrada, aunque la ministra de Fomento afirma que todavía se desconoce. El suceso se produjo a la altura de Angrois, a la entrada en Compostela desde Ourense. El número de heridos identificados se eleva a 111. Hay entre 15 y 20 sin identificar. En el tren viajaban 218 personas. El Ayuntamiento de Santiago ha suspendido las Fiestas del Apóstol. Rajoy viaja mañana a Santiago de Compostela”. EL CORREO GALLEGO, Diario de la Capital de Galicia)
 
TÓDOLOS ACTOS DA FESTA DO APÓSTOLO E OS DO DIA DE GALICIA FORON SUSPENDIDOS. MAÑÁ, XOVES, A CATEDRAL COMPOSTELÁ SÓ ACOLLERÁ O ACTO LITÚRXICO DA XORNADA
 

martes, 23 de julio de 2013

OTRO BORÍCUA EN EL FOGAR DE BREOGÁN

 
EL CÉLEBRE TROMPETISTA
JERRY GONZÁLEZ
DE ORIGEN PUERTORRIQUEÑO
DECIDE VIVIR EN VIGO, GALICIA


EL MÚSICO, NACIDO EN NUEVA YORK, TOMÓ LA DECISIÓN TRAS CASARSE CON UNA VIGUESA


Lo cuenta hoyEscrito por: Begoña R. Sotelino en LA VOZ DE GALICIA: “Al final, en su caso, el Para Vigo me voy se hizo realidad. La famosa canción de Ernesto Lecuona que vivió múltiples versiones y que dio nombre a uno de los festivales de música latina que más se recuerdan aquí, sirve para poner banda sonora de recibimiento, pero ya en presente, a uno de los nuevos residentes vigueses. Se trata del músico Jerry González, célebre trompetista y conguero de origen puertorriqueño, nacido en Nueva York (1949), que se pasea por Vigo como un vecino más desde que es uno de los nuevos residentes en la ciudad”.
El diario gallego nos recuerda que “el artista, nominado varias veces a los Premios Grammy, atesora una larga carrera de éxitos, pero fue a raíz del rodaje del documental Calle 54, de Fernando Trueba, que se estrenó en el año 2000, cuando empezó a crecer de nuevo su popularidad y comenzó a recibir invitaciones para participar en proyectos musicales y festivales, fijando entonces su residencia en Madrid. En la capital vivía aún hace poco, hasta que conoció a su actual pareja, que es el motivo por el cual ha cambiado el madroño por el olivo”. El olivo es el símbolo de Vigo, por lo que a la mayor ciudad de Galicia en habitantes se le llama también la ciudad olívica.

Después de hacer referencia a su carrera musical en la ciudad de los rascacielos, LA VOZ DE GALICIA resalta que Jerry González, “desde que está en España, ha puesto en marcha proyectos como Los Piratas del Flamenco junto al Niño Josele o Diego El Cigala y ha tocado con Enrique Morente, Javier Limón, Jorge Pardo, Paco de Lucía, Martirio o Andrés Calamaro. El Comando de la Clave, trío formado por Alain Pérez, Javier Massó y Kiki Ferrer, con los que fue nominado a los premios Latin Jazz Corner, es la última formación con la que ha grabado disco, en el 2011. Su colaboración más reciente es la que hizo el año pasado con Jorge Pardo en su disco Huellas. El músico sigue en activo y entre sus próximas actuaciones tiene previsto un concierto esta misma semana en la sala Clamores de Madrid (el jueves, 25), y el 29 de agosto en el Mas i Mas Festival de Barcelona junto a The Jamboree Big Latin Band. Quizás pronto suene en Vigo...”.

BIOGRAFIA
Jerry González nació en 1949 en el barrio del Bronx de la ciudad de Nueva York. Creció con la música afro-cubana y el jazz, que dejaron un impacto profundo en su apreciación musical, y moldearon su trabajo futuro como artista. De joven, González escuchaba los álbumes de jazz de su padre de músicos como: Louis Armstrong, Charlie Parker o Miles Davis. Mientras estudiaba en la escuela intermedia, comenzó a tocar la trompeta y luego las congas. González completó sus estudios en el New York College of Music y la New York University. Fundador del Grupo Folclórico y Experimental Neoyorquino, González ha profundizado en los orígenes afrocubanos de su música y en el jazz, apartándose así de la tendencia mayoritaria de las formaciones latinas de New York, dedicadas principalmente a la salsa en los años setenta.
Legendarios artistas latinos como Mongo Santamaría, Tito Puente o Eddie Palmieri, fueron una importante fuente de inspiración musical para él. González siempre dice que "..el espíritu de nuestra madre África viajó al Caribe, Sudamérica, Norteamérica y… nuestra música es un reflejo de nuestra experiencia en la ciudad de Nueva York y nuestra concienciación de las raíces culturales".Conocido como percusionista, González comenzó su carrera artística como conguero y trompetista en 1970, interpretando su propio estilo de jazz latino con el internacionalmente famoso Dizzy Gillespie. Con el respaldo y apoyo del maestro Gillespie, González pudo lograr fundir el ritmo básico africano a los elementos de jazz sin comprometer la esencia de ninguno de los dos. El año siguiente, González se unió a la banda de Eddie Palmieri, "El Son" por un periodo breve antes de moverse a trabajar con el "Conjunto Libre", la banda dirigida por el gran timbalista, Manny Oquendo.
Inevitablemente, el talento de González lo llevó a formar su propia banda. Su iniciativa fue tomada al final de los años 1970, con una banda llamada "Ya Yo Me Cure" y lanzó un álbum con el mismo nombre en 1979.
Sin duda, su verdadero talento afloró con su segunda banda: "Jerry González and the Fort Apache Band", un territorio de encuentro y de mestizaje en el que las tradiciones latinas y del jazz se codean con absoluta normalidad. Junto a su hermano Andy, Larry Willis y Steve Berrios, crearon una de las propuestas mas sugerentes que han aparecido en el jazz en los últimos años. Los dos primeros álbumes de la banda fueron grabados en vivo en conciertos Europeos. Estos fueron seguidos por su álbum que fue un gran éxito: "Rumba para Monk" en 1989, ganando el reconocimiento de la "Academie du Jazz" francesa con el premio "Jazz Record of the Year".
González y la banda subsiguientemente lanzaron “Moliendo Café” en 1991. El álbum una vez más demostró la calidad de la banda para tocar jazz inspirado en la música latina con genuina sensibilidad y virtuosidad. Poco después siguieron otros dos álbumes magníficos: “Crossroad” en 1994 y “Pensativo” en 1995. Ambos ganaron una nominación a los Premios Grammy. González y su Fort Apache Band, también obtuvieron críticas muy favorables por su contribución al vídeo documental sobre el jazz latino, "Calle 54", dirigido por el cineasta, Fernando Trueba. El trabajo también incluyó interpretaciones de famosos artistas cubanos y latinos incluyendo a Tito Puente, Paquito D'Rivera, Machito, Danilo Pérez, Chucho Valdés o Ray Barretto.
Tras el estreno de la película en el año 2000, Jerry comienza a recibir invitaciones para participar en festivales y conciertos en España, fijando desde entonces su residencia principal en Madrid y actuando con regularidad en las salas de jazz más importantes de la capital.Asimismo su estancia en Madrid le ha permitido participar en grabaciones con distintos artistas como Andrés Calamaro o Martirio. Especialmente interesante es la experiencia de fusión jazz-sonidos flamencos y que han dado como resultado discos como "Jerry Gonzalez y los piratas del flamenco" (2004) junto a artistas flamencos como Piraña, Niño Josele o Diego "El Cigala".
En el escenario del jazz, Jerry González ha colaborado con estrellas tan reconocidas como George Benson, Kenny Dorham, Anthony Braxton, McCoy Tyner, o Tony Williams.
 
DISCOGRAFIA
   Ya Yo Me Cure (1979)
   The River Is Deep (1982)
   Rumba para Monk (1988)
   Obatalá (1988)
   Earthdance (1990)
   Moliendo Café (1991)
   Crossroads (1994)
   Pensativo (1995)
Impressións con Afro Blue Band (1995)
   Fire Dance (1996)
   Jerry Gonzalez & the Fort Apache Band Live (1996)
   Calle 54 (2000)
Jerry González & Federico Lechner (2002)
   Jerry Gonzalez & Los Piratas del Flamenco (2004)
   Rhumba para Buhaina (2005)
   Music for a Big Band (2006)
Avísale a mi contrario que aquí estoy yo (2010)
Jerry González y el Comando de la Clave (2011)

Ç

lunes, 22 de julio de 2013

PRESENCIA GALLEGA EN PUERTO RICO

 
MANUEL CALO, DE BOIRO
RESTAURANTE “DE FELICE”
 

SITUADO EN 1677 SANTA FE, ESQUINA SAN IGNACIO, EN ALTAMESA, RIO PIEDRAS, GOZA DE UN GRAN ÉXITO, MUY MERECIDO
 
SUS PROPIETARIOS SON MANUEL CALO ROMERO, NATURAL DE CABO DE CRUZ, BOIRO, GALICIA, Y SU ESPOSA, CARMEN SANTOS, DE AGUAS BUENAS, PUERTO RICO
 
Manuel Calo Romero, de Cabo de Cruz, Boiro, A Coruña

ADEMÁS DE PIZZA, EXCELENTES CALZONES Y COCINA CRIOLLA, SE PUEDE PEDIR BACALAO, CALAMARES O CALLOS A LA GALLEGA, LACÓN E INCLUSO CARNE Ó CALDEIRO
 
TAMBIÉN TIENEN “ESTRELLA GALICIA” Y VINOS GALLEGOS. UNA PIZZA SE LLAMA “CARMIÑA”, EN HONOR DE LA SEÑORA DE LA CASA
 

MANOLO ES UN GRAN PROFESIONAL QUE EMIGRÓ CON 14 AÑOS A NUEVA YORK, DONDE ESTABA SU TIO DAVID, DUEÑO DEL RESTAURANTE “RIAZOR” DE MANHATTAN, QUE ESTÁ EN LA 16, ENTRE LA 7ª Y LA 8ª. LUEGO TUVO EL “GALICIA”, EN LA 172 Y BROADWAY, QUE HOY LLEVA SU HERMANO MONCHO. 24 AÑOS DESPUÉS SE ESTABLECIÓ EN PUERTO RICO, LA TIERRA DE SU ESPOSA, A LA QUE CONOCCIÓ EN EL CLUB ESPAÑA, DE LA CALLE 14

Pilar y Xosé L. Blanco con Mechu y Paco Carballo en "De Felice"

SU HIJO MANNY HA HEREDADO SU SABER ESTAR ANTE LOS CLIENTES Y ACABA DE DARLE UN NIETO, QUE SE LLAMA COMO EL. TIENE TAMBIÉN UNA NIETA, DELILAH, DE SU HIJA CARMEN. MANNY SABE “FALAR GALEGO”, QUE LE ENSEÑÓ SU ABUELA AMALIA, A LA QUE VISITÓ TODOS LOS AÑOS CUANDO ERA NIÑO


domingo, 21 de julio de 2013

O CONCERTO DO DOMINGO

 

MYRTA SILVA
LA GUARACHERA DE ORO
(Arecibo, 1927 – New York, 1987)
Compositora, cantante, percusionista
y productora puertorriqueña

 

 
ESOS NO SON DE AQUÍ
Rafael Hernández

 
 

ESTE ES MI PAIS
Myrta Silva

 
 

QUÉ SABES TÚ
Myrta Silva
 
 

jueves, 18 de julio de 2013

UN PUERTORRIQUEÑO EN EL CAMINO DE SANTIAGO (y VIII)

 
ENHORABUENA A SILVERIO,
QUE YA ESTÁ EN SANTIAGO Y
CELEBRANDO SU 65 CUMPLEAÑOS

 
A SU LLEGADA A LA PRAZA DO OBRADOIRO, EL ARTISTA BORÍCUA ENTRÓ EN LA CATEDRAL QUE GUARDA LOS RESTOS DEL APÓSTOL SANTIAGO POR EL PÓRTICO DE LA GLORIA, OBRA GENIAL DEL MAESTRO MATEO. EN LA FOTO LE VEMOS EN LA NAVE CENTRAL DEL TEMPLO. AL FONDO, EL ALTAR MAYOR
 

ESTA ES “LA COMPOSTELA”, QUE EL CABILDO CATEDRALICIO DE SANTIAGO EXPIDIÓ A SILVERIO, QUE TUVO QUE DEMOSTRAR CON SU CREDENCIAL DE PEREGRINO BIEN PONCHADA (SELLADA) EN CADA ETAPA DEL CAMINO. EL DOCUMENTO, ESCRITO EN LATÍN, DEJA CONSTANCIA DE QUE LLEGÓ A SANTIAGO DE COMPOSTELA COMO PEREGRINO, DESPUÉS DE CUBRIR A PIÉ MÁS DE CIENTO VEINTE KILÓMETROS. LO MÍNIMO EXIGIDO SON 100 KILÓMETROS ANDANDO, O 200 EN BICICLETA

TRADUCCIÓN DEL LATÍN

"El Cabildo de esta Santa Apostólica Metropolitana Iglesia Catedral Compostelana, custodio del sello del altar de Santiago Apóstol, para que todos los fieles y peregrinos que llegan desde cualquier parte del orbe de la tierra con actitud de devoción o por causa de voto o promesa hasta la Tumba de Santiago, Nuestro Patrón y Protector de las Españas, acredita ante todos los que observen este documento que: D. Silverio Pérez Figueroa ha visitado devotamente este sacratísimo Templo con sentido cristiano (pietatis causa). En fe de lo cual le entrego el presente documento refrendado con el sello de esta misma Santa Iglesia. Dado en Compostela el dia 18 del mes de Julio del año de 2003”.
 

PRIMERAS ANOTACIONES DE SILVERIO EN SU PÁGINA DE FACEBOOK, NADA MAS LLEGAR AL FINAL DEL CAMINO

"Logré mi meta. Entre en la Catedral de Santiago de Compostela a las 12:00pm. Camine un total de 160,000 pasos. Estoy feliz. Gracias por acompañarme en el camino. ‪#‎PasoAPasoconSilverio"

"A petición popular les comparto una foto ya dentro de la Catedral de Santiago de Compostela. Misión Cumplida ahora a descansar. Gracias por todas sus energías positivas y sus palabras de ánimo. Lo logramos juntos. ‪#‎PasoAPasoconSilverio ‪#‎CaminodeSantiago"
 

EL ARTISTA BORÍCUA TUVO EL HERMOSO DETALLE DE FOTOGRAFIARSE ANTE LA CATEDRAL COMPOSTELANA LUCIENDO UNA CAMISETA CON LA BANDERA DE GALICIA. LOS GALLEGOS DE PUERTO RICO LE ENVIAMOS NUESTRA MÁS CORDIAL FELICITACIÓN